مباشر
أين يمكنك متابعتنا

أقسام مهمة

Stories

50 خبر
  • مونديال 2026
  • تجدد التوتر وانهيار الحوار بين واشنطن وطهران
  • جبهة اليمن تشتعل بعد قصف مطار صنعاء
  • مونديال 2026

    مونديال 2026

  • تجدد التوتر وانهيار الحوار بين واشنطن وطهران

    تجدد التوتر وانهيار الحوار بين واشنطن وطهران

  • جبهة اليمن تشتعل بعد قصف مطار صنعاء

    جبهة اليمن تشتعل بعد قصف مطار صنعاء

  • العملية العسكرية الروسية في أوكرانيا

    العملية العسكرية الروسية في أوكرانيا

  • تحرك أوكراني جديد ضد مشاركة الروس في البطولات الدولية

    تحرك أوكراني جديد ضد مشاركة الروس في البطولات الدولية

شقيقة ألكسندر الأول.. من رفض الزواج من "بونابرت" إلى التمرد على لغة النخبة!

رفضت الدوقة الكبرى إيكاترينا بافلوفنا، شقيقة الإمبراطور ألكسندر الأول، عرض الزواج من نابليون بونابرت، وتمردت على هيمنة اللغة الفرنسية بصقل مهاراتها بالروسية لإدارة حركة قومية.

شقيقة ألكسندر الأول.. من رفض الزواج من "بونابرت" إلى التمرد على لغة النخبة!
Legion-Media

تُعد الدوقة إيكاترينا بافلوفنا (1788-1819) إحدى أكثر النساء ثقافة ونشاطا سياسيا في عصرها؛ حيث تلقت تعليمها في الرياضيات والاقتصاد والرسم على يد كبار الأكاديميين والفنانين مثل كرافت، وفون ستورش، وأليكسي يغوروف.

كما شهد معاصروها بأنها تمتلك ذكاء وروحا عالية، ولم يكن الخجل من شيمها، وكانت شجاعتها وإتقانها لركوب الخيل كفيلين بإثارة حسد الرجال. وفي عام 1808، اقترح وزير الخارجية الفرنسي شارل موريس دي تاليران-بيريغور على الإمبراطور ألكسندر الأول تزويجها من نابليون، لكن الأميرة رفضت العرض، لتتحول لاحقا إلى رمز للوطنية ومؤسسة لفصائل المتطوعين الشعبية الروسية في حرب 1812 ضد نابليون.

وفي خريف عام 1809، انتقلت إيكاترينا بافلوفنا إلى مدينة تفير مع زوجها الأمير غيورغي من أولدنبورغ عقب تعيينه حاكما عاما هناك، لتتولى الأميرة قيادة حركة قومية ووطنية نشطة بالمنطقة.

وفي مطلع القرن التاسع عشر، كانت اللغة الفرنسية هي السائدة والمهيمنة في البلاط الإمبراطوري وبين النخبة، بينما كانت الروسية تُعتبر لغة عامة الشعب. ولأن الأميرة أدركت سريعا أهمية تملّك ناصية اللغة الأدبية للشعب من أجل إنجاح وتسيير عملها وحركتها القومية، بادرت بإرسال رسالة إلى المؤرخ والكاتب الروسي الشهير نيكولاي كارامزين تطلب فيها تلقي دروس متقدمة في اللغة الروسية.

وبدأت الدروس الفعلية في شتاء عام 1810، واعتمدت على تمرين رئيسي يقوم على ترجمة أعمال ومخطوطات المؤلفين الأجانب إلى الروسية، حيث تولى كارامزين مراجعة وتدقيق هذه المصنفات، ما أتاح للأميرة صقل مهاراتها الكتابية وإثراء مخزونها من المفردات البلاغية.

وبمرور الوقت، تطورت هذه اللقاءات التعليمية والترجمات المتبادلة إلى صداقة فكرية عميقة وممتدة توثقها المراسلات الواسعة والشهيرة بين الطرفين حتى اليوم.

المصدر: Gateway to Russia

 

 

التعليقات

مكتب أحمدي نجاد يرد على تقرير صحيفة "نيويورك تايمز" بشأن الإقامة الجبرية وعلاقته بالموساد

"إنهم لا يريدونك هناك".. ترامب يطلب من نتنياهو سحب القوات الإسرائيلية من سوريا ولبنان

قدم معلومات أدت إلى مقتل قادة.. لبنان يعتقل عميلا مقربا من حزب الله بتهمة التجسس لصالح إسرائيل

القيادة المركزية الأمريكية تعلن بدء جولة جديدة من الهجمات ضد إيران

الدفاع الروسية: استهداف منشآت للصناعات العسكرية في كييف وميناء يوجني بأوديسا بضربات جماعية ليلا

شاهد.. تداول فيديوهات توثق استهداف مطار صنعاء الدولي في اليمن

"الرد قادم".. الإعلام الحربي الحوثي ينشر فيديو لأهداف حيوية في العمق السعودي

ترامب يطالب دول الخليج وإسرائيل بدفع فاتورة الحماية الأمريكية ضد إيران وحراسة مضيق هرمز

ترامب: سنقضي على المنشآت النووية الإيرانية تحت الجبال

لجنة الأمن القومي في البرلمان الإيراني: "مذكرة التفاهم" لم تعد سارية المفعول

ترامب: مجتبى خامنئي قتل بنسبة 90% (فيديو)

عضو مجلس الشورى الإيراني: سلطتنا امتدت إلى مضيق هرمز وستستمر وترامب لا يستطيع فعل أي شيء

الثوري الإيراني: استهدفنا في الموجة الـ 3 عدة مخازن أسلحة وسفنا وطائرات العدو ومنصة إطلاق طائرات MQ9

بتوجيه من ترامب.. القيادة المركزية الأمريكية تعلن بدء موجة جديدة من الضربات على إيران